星期日休息: 漢文 與中文無關,中文只係僭建垃圾

漢文-min

雖然我係一個英國人,但我諗我都奇,嚴格嚟講,我喺金文泰中學加香港中文大學受嘅教育,名義上我係接受十年 漢文 嘅教育(當然,我喺中文大學期間,以及預科期間,實際上已經係超過一半係英語教育),都算係粗通漢語文化。屈穎妍作為中文系畢業生,竟然講得出唔想做中國人,就唔好用中文。如果屈穎妍指嘅中文,係用殘體漢字,加滿洲音華語嘅所謂中文,我可以好準確咁講,你條數典忘祖嘅八婆,隨便用你嘅所謂中文,我們只用漢文以及以粵音為本嘅香港語,中文只係僭建出嚟嘅垃圾。

殘體漢字根本破壞遠東整合, 漢文 更加與中文無關

喺歐洲生活過嘅亞洲人,其實應該發現到一個好古怪嘅現象,如果喺歐洲標準,日文、香港語文、台灣漢文其實係互通,甚至係建基於同一套文化體系,點解遠東漢字系國家間整合咁差,相反,雖然英文同德文、法文唔係完全唔相關,但好多時,德、法、英三國國民,都唔一定估到對方嘅語文係講緊乜,咁點解最後出到一個歐盟出嚟。如果唔係亞洲國家民主同法治未夠健全,其實漢文系國家,都已經可以整合到一個聯盟出嚟。正如香港人,要估到日文寫乜嘅準確率,一定好過一個英國人要估到德文寫乜嘅準確率。

其實依家所謂嘅中文,亦即中華人民共和國用緊果套嘅殘體漢字,以及以滿洲化漢語為本嘅所䜕漢語,出現本身已經破壞咗成個遠東整合嘅可能性,至少依家中華人民共和國大部分地區用緊嘅語言,你聽得明幾多,又睇得明幾多?我相信對好多人嚟講,中華人民共和國嘅所謂文字同語音,根本係一個外星語言。事實上,如果中國語文係狹義到指係中華人民共和國官方流通嘅語文,咁我好樂意唔用呢套語文,事實上,我大部分時間,都係用緊香港人自己用緊嘅漢字體系,以及漢文語音系統。點解呢度係用香港語文寫,因為我一早已經響應唔用中文呢樣嘢,如果有五毛硬要話呢度寫係中文,咁請佢地問一問自己,睇得明我呢度寫嘅嘢有幾多,唔好同我用乜嘢規範漢語大我,規範漢語只係共產黨自己亂咁作嘅一個標準,唔係漢文漢字原有嘅樣貌嚟。

如果認真講,邊個係港獨、台獨最大功臣,其實就係破壞原本漢字文化系統嘅共產黨,因為中共自己背棄傳統文化在先,香港同台灣人可以用守護傳統固有漢字文化之名去令獨立合理化,而唔駛揚棄任何漢字或語音系統,一如排除奧地利後小德意志出現後,以哈布斯堡王朝治下嘅德語民族為主嘅奧地利,有佢獨立嘅理由一樣。對德語系國家文化稍有了解,都會睇出相對精緻,以及以天主教徒為主嘅奧地利人,同信奉新教為主,相對粗野或追求簡約為本的德國,係好唔同嘅一回事,雖然兩國都有好食嘅麵包,以及對古典音樂同樣熱愛。

所以屈穎妍同啲五毛,只不過係一班僭奪中國之名嘅賊,所謂漢字文化,或漢文文化,一早喺中華人民共和國管治嘅大部分地區蕩然無存,我一直都認為,要推動台獨,根本唔駛去中國化,因為中國自己已經做緊去中華化,反而,依家好多香港同台灣嘅統派,根本係一班乜都唔識,認賊作父嘅人。如果話我對港獨嘅諗法喺邊度嚟,我諗我係我對漢文或漢字文化嘅了解,至令我認為,香港同台灣根本係應該獨立成一個國家。正如日本因為可以維持萬世一系嘅國家體制,大宋帝國年代嘅鬥茶,大唐帝國年代嘅建築等等,至可以繼續喺日本國土上保留落嚟,不至於失傳。禮失求諸野,中華人民共和國既失禮,就根本不必與呢啲國家為伍。

One thought on “星期日休息: 漢文 與中文無關,中文只係僭建垃圾

  1. 請黃先生多寫「身為」,少寫英文「作為一個」(as a)。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *