Stop Harassing Lawyers, Uphold the Rule of Law

Stop Harassing Lawyers, Uphold the Rule of Law

Started
15 July 2015
Petition to
Government of PRC
Petition Closed
This petition had 2,756 supporters

Why this petition matters

Started by Former Bar Chairmen, Legislators and EC members of Hong Kong

Worldwide Signature Campaign for Human Rights Lawyers in Mainland China

中文版本按此

We are a group of lawyers in Hong Kong who are deeply concerned with the massive nation-wide arrest, detention and disappearance of human rights lawyers in Mainland China.

According to reports, from 10 July 2015 and up till the evening of 14 July 2015, about 102 lawyers, together with 36 human rights activists, from 18 provinces and Beijing have been apprehended, or secretly taken away, or detained by the police and/or their agents.

A well-known human rights lawyer Wang Yu (王宇) and her husband Bao Longjun (包龍軍) and their son were taken away in the early hours of 10 July and their home was broken into by unidentified persons, believed to be around 30 to 40 in number. 

Madam Wang Yue's Beijing Fengrui Law Firm (北京鋒銳律師事務所) was broken into and ransacked. The computers and files were all taken away. This is a serious violation of the rights of their clients and legal professional privilege. The head of Fengrui Law Firm Zhou Shifeng (周世鋒), the other lawyers of the same firm Wang Quanzhang (王全璋), Wang Liqun (黃力群) and two legal executives, have all been detained. Enclosed is a link from Hong Kong Cable News of 13 July 2015 of the raid. http://cablenews.i-cable.com/webapps/news_video/index.php?news_id=462052

Two other Beijing law firms to which two prominent human rights lawyers Li Heping (李和平) and Li Jinxing (李金星) are attached have also been raided.

Of the hundred odd lawyers taken away or summoned by the police for interrogation, about 91 have been released as at the late hours on 14 July 2015, some have been threatened also to have their children and parents arrested. Amongst those detained, Mr. Sui Muqing (隋牧青), from Guangzhou, and Xie Yang (謝陽) from Hunan, have been charged with inciting subversion of state sovereignty. We continue to feel deeply concerned about those whose whereabouts remain unknown.

We understand allegations of unlawful conduct may be made against some of the above lawyers.  The factual and legal validity of such charges will, if they are disputed, have to be tried in a fair and open judicial process.  However, lawyers, wherever they practise, are duty bound to defend the interests of their clients without fear and according to the law.   In particular, in any properly developed and civilized legal system, it is essential that lawyers should be able to take on causes of clients that are unwelcome to the powers that be.    Whether the causes of those clients are well founded should be tested by a fair, open and credible legal process, and not by arbitrary and brutal targeting of the lawyers who are simply performing their duties.  It would be unfortunate and regrettable if the conduct of lawyers who fearlessly represent the causes of their clients (who may be at odds with the State) can be readily interpreted or characterized as criminal in nature.  This will have an obvious chilling effect on lawyers’ proper discharge of their duties.   

Only when lawyers’ professional duty and rights are respected can the rule of law as understood in the civilized world take root in Mainland China.

We denounce intimidating harassment against fellow lawyers. And we call upon the Mainland Chinese Government:
1) To respect the constitutional rights of all the detained lawyers and their clients;
2) To inform their families of their whereabouts, and permit immediate access to their legal representatives;
3) To stop any unlawful or arbitrary conduct against the lawyers' offices or the lawyers and others related to them; and
4) To ensure that justice is seen to be done, and any charges against the lawyers and persons related to them are properly tried by a judicial process that is open, fair and transparent.

Signed:

(A) Former Chairmen of the Hong Kong Bar Association
Martin Lee SC (1980 – 1983)
Denis Chang SC (1985 – 1988)
Jacqueline Leong SC (1992 – 1994)
Ronny Wong SC (1994 – 1995)
Gladys Li SC (1995 – 1997)
Audrey Eu SC (1997 – 1999)
Ronny Tong SC (1999 – 2001)
Alan Leong SC (2001 – 2003)
Edward Chan SC (2003 – 2005)
Philip Dykes SC (2005 – 2007)
Russell Coleman SC (2009 – 2011)
Kumar Ramanathan SC (2011 – 2013)
Paul Shieh SC (2013 – 2015)

(B) Legislators of the Legal Functional Constituency
Martin Lee SC* (1985 – 1991)
Margaret Ng (1995 to 2012)
Dennis Kwok (2012 to present)

(C) All current 30 members of the Legal Subsector of the Election Committee for the Chief Executive 2011-2016
Edward Chan SC*
Stephen Char
Jasmine Chau
Cheng Shui Tai
Eric Cheung
Cheung Yiu Leung
John Clancey
Philip Dykes SC*
Graham Harris SC
Fred Ho
Sidney Ho
David Hui
Dennis Kwok o
Lam Kin Man
Philip Li
Bruce Liu
Andrew Mak
Jonathan Man
Debora Poon
Hectar Pun SC
Randy Shek
Sin Ping Ho
Jeffrey Tam
Herman Tang
Michael Vidler
Daniel Wong
Linda Wong
Alvin Yeung
Richard Yip
Helena Yuen

* Also former Chairman of the Bar
o Also Legislator

Relevant Links:

(10.7.2015) 101名中國內地律師關於王宇律師“失聯”嚴正聲明
(10.7.2015) 101 China Lawyers Statement Concerning Lawyer Wang Yu’ Disappearance

內地維權律師王宇簡介 Profile of Wang Yu, Human Rights Lawyer, Mainland China

(10.7.2015) China Human Rights Lawyers Concern Group Calls Urgent Attention to The Disappearance of rights lawyer Ms. Wang Yu and her family And the subsequent disappearances of her colleagues 

(10.7.2015) Statement of US Congressman Chris Smith: The detentions come only two weeks after the end of the U.S.-China Strategic & Economic Dialogue and set an ugly tone for President Xi’s U.S. visit in September.

 (11.7.2015)《新華網》- 公安部指揮摧毀一個以北京鋒銳律師事務所為平台,自2012年7月以來先後組織策劃炒作40餘起敏感案事件、嚴重擾亂社會秩序,“維權”律師、推手、“訪民”相互勾連、滋事擾序的涉嫌重大犯罪團夥

(11.7.2015) Amnesty International: The Chinese authorities must end their assault on human rights lawyers

(11.7.2015) Calling for the U.S. government to cancel Chinese President Xi Jinping’s visit to the U.S.

(12.7.2015)《無綫電視》新聞- 被指勾結訪民集團式滋事,多名維權者被捕

(12.7.2015)《新華網評》- “維權”黑幕下藏了什麼不可告人的秘密?

(12.7.2015) U.S. Condemns Detention of Human Rights Defenders in China

(12.7.2015) Financial Times - China detains dozens of human rights lawyers in crackdown

(13.7.2015) The Guardian - China targets lawyers in new human rights crackdown. A protest outside the Chinese consulate in San Francisco against the detention of lawyers and human rights activists, who have been denounced as a ‘criminal gang’ in state media 

(13.7.2015) 台灣多個人權及律師團體聲援中國維權律師

(13.7.2015)《蘋果日報》- 中共恐嚇律師︰有辦法搞你兒子

(13.7.2015)《有線電視》新聞- 北京鋒銳律師事務被搜掠後情況

(14.7.2015) 《環球時報》- 拘留滋事律師,美國反應可以藐視

 (14.7.2015) 中國大陸王全平律師- 捐款10萬元,成立「7.10義辯律師服務團」

(14.7.2015) Human Rights Watch researcher Maya Wang: the human rights lawyers had helped build a civil society in China over the past decade to hold authorities accountable, and that the crackdown was part of a "methodological dismantling" of that civil society since Chinese President Xi Jinping came to power.

 (14.7.2015) 中國內地資深傳媒人翟明磊評論文章〈除掉律師是法西斯化之始〉

 (14.7.2015) 《蘋果日報》社評- 中共在恐懼中催生反對派領袖

 (15.7.2015) 《新華網》- 依法打擊極少數違法律師是為了創造更好執業環境

 (15.7.2015) 《新華網》- 中國司法部、北京市司法局及北京律協相關負責人﹕律師主流隊伍是好的,只是極少數律師的行為嚴重違反律師職業道德和從業準則

(15.7.2015) UK Law Society urges China to release lawyers arrested in 'crackdown'

(16.7.2015) U.N. human rights investigators demanded an end to a Chinese crackdown on lawyers

(16.7.2015) 王全章律師被刑事拘留前寫好的《致父母書》- 無論周圍環境怎樣惡劣,一走要頑強的活下去,等待雲開日出的那-天

(16.7.2015) CNN - Scores of rights lawyers arrested after nationwide swoop in China

(16.7.2015) 法律界選委就中國律師被大規模拘捕、羈留及失蹤的聯署聲明 Statement by the Legal ECs in relation to the mass arrest, detention and disappearance of lawyers in China

(
17.7.2015) Law Council of Australia deeply concerned with ‘crackdown’
against lawyers in China

(18.7.2015) 新華社:北京锋锐律所案追踪

(21.7.2015) China cracks down on "criminal" human rights lawyers

News Coverage of this Campaign

(18/7/2015) 蘋果日報- 港13名前任大律師公會主席發起 全球聯署聲援被捕維權律師 

(18/7/2015)明報【全國搜捕維權律師】大律師公會促守程序公義 13前主席發起全球聯署

(18/7/2015) 博訊 - 港13名前任大律师公会主席全球联署声援维权律师

(18/7/2015)信報網站 -法律界歷代巨頭 聲援維權律師

(18/7/2015)立場報道- 李柱銘 張健利 余若薇 湯家驊 石永泰 13前大律師公會主席 聯署聲援被捕大陸維權律師

(19/7/2015) HK barristers join ‘deep concern’ at lawyers’ arrest

(22/7/2015) http://www.advocatenvooradvocaten.nl/10870/china-open-letter-to-president-for-massive-wave-of-arrests/


Petition Closed

This petition had 2,756 supporters

Share this petition

Share this petition in person or use the QR code for your own material.Download QR Code

Decision-Makers

  • Government of PRC