로이킴 (Roy Kim) – 멀어졌죠 (Far Away) lyrics [Hangeul, Romanization & Translation]

로이킴 (Roy Kim) – 멀어졌죠 (Far Away)

 

누가 봐도 내가 잘못했죠

Nu-ga bwa-do nae-ga da jal-mot-haet-chyo

실수라고 받아주길 바랬죠

Sil-su-ra-go bad-a-ju-gil ba-raet-chyo

누구나 겪어야 하는 파도라고 믿었죠

Nu-gu-na gyeokk-eo-ya ha-neun pa-do-ra-go mid-eot-chyo

근데 그댄 울었죠 나도 울었죠 우린 울었죠 우린 멀어졌죠

Geun-de geu-daen ur-eot-chyo na-do ur-eot-chyo u-rin ur-eot-chyo u-rin meor-eo-jyeot-chyo

 

우리 예전에는 좋았었죠

U-rin ye-jeon-e-neun cham joh-ass-eot-chyo

그대 만날 생각에 이뤘죠

Geu-daen man-nal saeng-gak-e jam mot i-rweot-chyo

바람도 햇살도 그땐 따뜻했죠

Ba-ram-do haes-sal-do geu-ttaen cham tta-tteut-haet-chyo

근데 그댄 울었죠 나도 울었죠 우린 울었죠 우린 멀어졌죠

Geun-de geu-daen ur-eot-chyo na-do ur-eot-chyo u-rin ur-eot-chyo u-rin meor-eo-jyeot-chyo

 

추억에서 벗어날 없는 공기를 마시고 길을 지나고

Chu-eog-e-seo beos-eo-nal su eom-neun gong-gi-reul ma-si-go geu gir-eul ji-na-go

사람들의 말들 속에 너의 향기를 찾고 너의 말투를 보고 울죠

Sa-ram-der-eui mal-deul sog-e neo-eui hyang-gi-reul chat-ko neo-eui mal-tu-reul bo-go ul-chyo

 

English translation:

 

Anyone can see that it’s my fault

I hoped you would accept it as my mistake

I believed this was something everyone goes through

But you cried and I cried

We cried, we got far away

 

It was so good back then

I couldn’t sleep at thoughts of seeing you

The wind and the sun were so warm back then

But you cried and I cried

We cried, we got far away

 

Drinking in the air that prevents me from escaping the memories and passing by that street

I look for your scent in people’s words and seeing people who talk like you makes me cry

 

Hangul: sleeplessaliana.wordpress.com

Translation: pop!gasa