Skip to main content
O presente artigo procura discorrer sobre o programa de tradução dos textos religiosos idealizados pelo Rei Alfred. O objeto de análise são dois textos: o Prefácio da Pastoral Care, escrito em primeira pessoa, identificando-se ao próprio... more
O presente artigo procura discorrer sobre o programa de tradução dos textos religiosos idealizados pelo Rei Alfred. O objeto de análise são dois textos: o Prefácio da Pastoral Care, escrito em primeira pessoa, identificando-se ao próprio Rei Alfred e o Prefácio do Código Legal (Law Code), também com narrador em primeira pessoa, considerado ser de autoria do próprio rei. Ambos os textos podem elucidar as ideias do rei Alfred sobre a mudança social, estrategicamente planejada em uma Inglaterra Anglo-Saxônica. Alfred enfatiza a Sabedoria e a Ordem como conceitos importantes para o aperfeiçoamento social, sendo a restauração da Igreja, ponto de partida essencial para transformar uma sociedade harmoniosamente. Além do mais, traduzir estes textos para o Inglês, seria a ponte que ligaria um processo de "iluminuras" em uma Inglaterra imersa pela "Idade das Trevas". Palavras-chave: Código Legal (Law Code). Crônicas Anglo-Saxônicas. Pastoral Care. Rei Alfred.
The respective article seeks to describe the warlike exploits of the Queen of the Iceni - Boudicca, all her Celtic legacy and in return propose a reflection on the creation and reinvention of Boudicca in the Tacitus and Cassius Dio’s... more
The respective article seeks to describe the warlike exploits of the Queen of
the Iceni - Boudicca, all her Celtic legacy and in return propose a reflection on the
creation and reinvention of Boudicca in the Tacitus and Cassius Dio’s speech registered
on the primary sources. In Celtic society, there are records about these warrior women
named Dux Femina being leaders both in the war and in the government of their people,
in this case, the source of inspiration for this Celtic legacy is Boudicca.

Keywords: Boudicca. Cassius Dio. Celts. Dux Femina. Tacitus
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
RESUMO: O Morro dos Ventos Uivantes, romance gótico de Emily Brontë, é construído em torno de uma série de discursos dialéticos que se interligam e unificam os elementos de cenário, caráter e enredo. Uma análise desses discursos dará ao... more
RESUMO: O Morro dos Ventos Uivantes, romance gótico de Emily Brontë, é construído em torno de uma série de discursos dialéticos que se interligam e unificam os elementos de cenário, caráter e enredo. Uma análise desses discursos dará ao leitor uma nova percepção de interpretação mais clara sobre o significado central da obra. Embora Wuthering Heights seja um clássico da Literatura Inglesa, precisamente porque está aberto a muitos métodos de análise crítica, trata-se, no entanto, de uma linguagem hermenêutica, fielmente construída pela "pena" de Emily Brontë, na qual está propícia a vários níveis de interpretação. O romance cresce a partir de uma visão imaginativa coerente que está por trás de todos os discursos. Essa visão demonstra que toda a percepção humana é limitada e ao mesmo tempo fracassada. Assim, o discurso hermenêutico presente no texto procura abordar símbolos, transfigurados em linguagem que vão além dos padrões literários que suportam tal visão.