Tags
"Song to a Negro Wash-Woman", Civil Rights Movement, Harlem Renaissance, ξένη ποίηση σε νεοελληνική μετάφραση, Langston Hughes
To ποίημα του Langston Hughes “Song to a Negro Wash-woman” πρωτοδημοσιεύτηκε στο περιοδικό The Crisis το 1925.
Την εποχή αυτή ο ποιητής, μόλις 23 ετών, ζει στην Ουάσινγκτον, D.C., μαζί με τη μητέρα του και τον αδελφό του και δουλεύει ο ίδιος σε ένα πλυντήριο ρούχων για τον πενιχρό μισθό των 12 δολλαρίων την εβδομάδα ελπίζοντας ότι θα καταφέρει κάποτε να συγκεντρώσει αρκετά χρήματα, ώστε να σπουδάσει στο Howard University. Το σπίτι του είναι ένα μικρό δυάρι χωρίς θέρμανση. Με το ελάχιστό του εισόδημα καταφέρνει να αγοράσει μία θερμάστρα, την οποία αυτός και η οικογένειά του περιφέρουν από δωμάτιο σε δωμάτιο.
Διαβάστε το πρωτότυπο εδώ.
Pingback: Έξι ποιήματα του Langston Hughes (μτφρ. Α. Κ. Πετρίδης) | Λωτοφάγοι
Pingback: Το Λωτοφαγικόν 2014! | Λωτοφάγοι
Pingback: Langston Hughes, “Οι Λευκοί” (1923) | Λωτοφάγοι
Ζωή Μαυρίκου said:
Ένα από τα ωραιότερα ποιήματα που άγγιξαν ποτέ τη ψυχή μου, τόσο που να πιστέψω ότι η καθάρια ψυχή της “ηρωίδας μάνας” βρίσκεται ήδη κοντάΤου!
LikeLiked by 1 person
antonispetrides.wordpress.com said:
Ήταν σπουδαίος ο Langston…
LikeLike
Pingback: Οι “Λωτοφάγοι” και η σύγχρονη λογοτεχνία (ελληνική και ξένη): μια καταγραφή | Λωτοφάγοι
Pingback: “Λωτοφάγοι”: Γενικό ευρετήριο | Λωτοφάγοι